Sentence examples for we remained together from inspiring English sources

The phrase "we remained together" is correct and usable in written English.
You can use it to express that two or more people stayed in a relationship or stayed in the same place for a period of time. Example: "Despite the challenges we faced, we remained together and supported each other through thick and thin."

Exact(2)

I went on to have two other children with my husband and we remained together until the day he died from cancer soon after our 25th anniversary.

"Thanks to those tents, we remained together, unlike another school – Hamza – whose children were sent to several other schools," noted Mr. Moidinov.

Similar(57)

"Once, our relationships were only respected if we had remained together for a long, long time," Savage said.

Considering a three-cluster solution, clusters 1 and 2 would have remained together, which we felt would miss a clinically important difference revealed by the four-cluster solution because these two subgroups have significantly different levels of fatigue, sleep, pain, stiffness, function and dyscognition despite their similar levels of negative mood.

"The Communion now faces a crisis over what holds us together," Bishop Anis said, according to The Associated Press, "and indeed whether we can remain together if we hold not merely adverse, but contradictory views of the Scripture and what it teaches".

They remained together for six years.

Many couples remained together in silent and lonely desperation.

The Nashes, who never remarried, have remained together.

The Reasoner-Smith team remained together until 1975.

But the couple remained together, Mr. Tse said.

They reunited in 2001 and have remained together since then.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: