Sentence examples for we recourse to from inspiring English sources

Exact(1)

To imbue excitement into things we recourse to sensational language, language that's flash and effect.

Similar(58)

If we have no magnet to begin with, we have recourse to the magnetism of the earth.

Because we had recourse to data offering considerably greater temporal span than most other past contributions in this area, we could more readily examine the impact of varying levels of temporal aggregation on model outcomes.

To validate the band-gap phenomena, we take recourse to time domain response obtained from finite element simulation.

To solve the task, we had recourse to modelling which is one of the general methods of engineering.

We have recourse to such metrics, and might do the same.

And, finally, we have recourse to a remedy I think potentially the simplest, and practicable for all concerned.

In order to test our two contentions, namely, that the modules identified using our procedure correspond to foldons and that residues that act as connector hubs are protected early in transition phase and hence are more stable, we took recourse to molecular dynamics (MD) simulations by studying the unfolding of ubiquitin.

To circumvent this problem we take recourse to a systematic approximation method, the system-size expansion of van Kampen [ 21].

To define tree topology at the divergence level of nematodes, arthropods and deuterostomes, we had recourse to evidence in favor of the existence of the ecdysozoans [ 41- 48].

In fixing these parameters we took recourse to computing the acoustic pressure (by solving the Westervelt equation as is done in [ 10]) inside the focal volume of the hemispherical PZT transducers that we, in fact, employed in the experiments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: