Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
60% of the applications we received did not include a covering letter, even though we asked for one.
Follow Nicole Clark on Thettereport
At the time of the study, the protocol used for BAX® was a draft protocol, as suggested by the manufacturer, and the protocol we received did not include any specified confirmation step.
We believe these findings represent minimum estimates of the predictive value of the SSI indicators and of the extrapolated infection rates because many of the medical records we received did not identify the reason for the claim that yielded the SSI indicator or because the description of an abnormal surgical site contained too little detail to confirm an infection that may have been present.
Similar(56)
The treatment that we received does not differ from the treatment of the prisoners in our possession.
"The letters that have been sent and the letters that we received do not give any reason why the accounts were closed in the first place," he said.
"Our website did not function as it should have, and our call center couldn't manage the volume of calls we received," Do Rego Barros wrote.
"Records we received do not show that your liver has this amount of scarring". Andre, 42, who was diagnosed with hepatitis C in 2011, said she was thrilled when the Food and Drug Administration approved the drug last year.
Many share the same name -- "very often the protocol we receive does not specify which Rua das Flores (Flower Street) we should be headed for," Captain Merlo said.
However, Motherwell chief executive Leeann Dempster said: "The bid we have received does not match our valuation of the player.
The reporter stands on the shoulders of all the information we've received, does some research, and provides a balanced, thoughtful piece.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com