Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"We re-engineered the spacecraft without rebuilding it," he said.
… So what would our mornings look like if we re-engineered them in the interest of maximizing our creative problem-solving capacities?
Here we re-engineer the naturally occurring sunflower trypsin inhibitor to selectively block the proteolytic activity of KLK4 and prevent stimulation of PAR activity in a cell-based system.
Here, we re-engineered LiMab7 into a recombinant diabody.
In this work, we re-engineered A2aR with a purification tag, developed an adequate purification scheme, and performed biophysical characterization on purified receptors.
Using a stepwise approach, we re-engineered a WT1 cDNA-carrying transcription vector to improve the translational characteristics and immunogenicity of the transcribed mRNA.
Here, we re-engineered the process to manufacture bacterially synthesized modular capsomere comprising influenza M2e, previously shown to confer complete protection in challenged mice, for application in poultry.
We re-engineered the native QS regulon so that individual cell signals (autoinducers) are used to guide high level expression of recombinant proteins in E. coli populations.
Here, we re-engineered LiMab7 into a colorimetric bifunctional protein consisting in the corresponding single-chain antibody fragment (scFv) fused to alkaline phosphatase (AP) of Escherichia coli.
We re-engineered the Cdt1-based sensor from the original Fucci system to respond to S phase-specific CUL4Ddb1-mediated ubiquitylation alone or in combination with SCFSkp2-mediated ubiquitylation.
We re-engineered the immunoglobulin rearrangements from clonally expanded CSF B cells of three Multiple Sclerosis patients as Fab fragments, and used three methods to test for their antigen (Ag) specificity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com