Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The other two causes may be difficult to distinguish as they can lead to similar patterns, but we suggest protracted speciation as the most likely cause here.
However, in a previous study of capecitabine we saw protracted elevation of plasma dUrd concentrations that lasted for the entire course of treatment (Li et al, 2007).
We reported protracted wound healing as a prominent feature of lice infection at the late chalimus stage [ 44]; apparently, down-regulation of extracellular structural protein and activation of ECM degrading MMP9 and MMP13 (gelatinase and collagenase) retard repair of damaged tissues at sites of lice attachment.
"We have a protracted humanitarian crisis in the south where we still have 1 million people displaced because of flooding in the province of Sindh," Bessler said.
"We didn't avoid the lawsuit, but we can avoid protracted litigation," Mr. Cardozo said, adding that the city had already staved off a number of these types of suits since he was appointed, but declining to be specific.
We conclude that protracted dry seasons will have far more serious effects on fragmented than intact rainforests, with the former becoming highly vulnerable to destructive fires.
We had a protracted and rather tragic adoption journey -- the most horrible and unbelievable things kept happening to us.
Given the country's political dynamics, we wonder whether protracted litigation of more than 200 cases against the Marcoses and their closest associates will ever come to full closure.
We suggest that protracted, low-dose chemotherapeutic regimens incorporating VP-16 are preferentially active towards cells attempting G1/S transition and have the potential for increasing the subsequent action of other topoisomerase II-targeted agents through target enzyme modulation.
Dyche said: "After a protracted process we have landed a main target of ours and we welcome Jeff to the club.
We are not facing protracted liquidation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com