Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
We propose to start a national park in our highlands.
Based on this report, we propose to start this pilot study with 10 subjects/group.
We propose to start vaccination at the age when kittens show low MDA titres corresponding to the ability to raise an active immune response.
We propose to start this step by the construction of an abstract network, i.e. a biochemical network made of theoretical molecules, which will be implemented with well-characterized components.
As a simple but powerful alternative, we propose to start from the expression for the relative triplet population (Eq. (2)) and describe the mixing simply with the help of this expression.
4) We propose to start motility agents at the same time EN is started with a re-evaluation in the days following to see if it is necessary and we raised our gastric residual volume threshold from 200 to 250 ml.
Similar(54)
We proposed to start a RCT with the following objectives: i.
We therefore propose to start by creating an average-risk category around this average-risk point, together with as many high- and low-risk categories as are required to capture the relationship between X and f(X), as outlined in detail below.
You bring up the issue and propose to start on time.
Thus, if they did propose to start implementation immediately, they would lose the 2012 elections in tsunami.
Added to that, we were proposing to start an e-commerce business selling clothes directly to British men – almost unheard of at the time.
More suggestions(15)
we propose to describe
we propose to extend
we propose to determine
we propose to undertake
we propose to conduct
we propose to analyze
we recommend to start
we suggest to start
we propose to change
we propose to split
we propose to give
we propose to investigate
we propose to have
we intend to start
we propose to modify
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com