Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Therefore, we propose to proceed as follows.
To handle high dimension datasets in the prediction framework, we propose to proceed in five steps.
To eliminate modelling and measurement errors, in addition to controlling rainfall variability and both the characteristics and hydrological behaviour of catchments, we propose to proceed by simulation.
In patients receiving CTC or IS we propose to proceed directly to T.SPOT.TB and make clinical decisions based on the results.
Firstly, we propose to proceed as described above for the first three categories, labelled "average-risk", "low-risk" and "high-risk".
Similar(55)
First of all, Kantian maxims — the structured intentions on which the universalizability requirement is imposed — have means-end or calculative structure: a maxim typically specifies not just what you are proposing to achieve, but how you propose to proceed.
In this work, we have proposed to proceed likewise for pattern instances, but disturbing the interactions between the involved vertices rather than eliminating the vertices themselves.
By proposing to proceed in such a way, we will be doing the right thing, both politically and substantively.
To solve (15), it is proposed to proceed as follows.
By analogy to previous reports, the reaction was proposed to proceed as shown in Scheme 2.
The depolymerization reaction is therefore proposed to proceed through β-alkyl elimination from CuII coordination center.
More suggestions(15)
we propose to determine
we propose to give
we propose to have
we propose to describe
we propose to undertake
we propose to recognize
we intend to proceed
we propose to conduct
we propose to extend
we propose to tackle
we propose to assess
we need to proceed
we propose to maintain
we propose to change
we propose to develop
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com