Sentence examples for we passed from from inspiring English sources

Exact(10)

We cannot pass beyond body to a further kind, as we passed from length to surface, and from surface to body.

As we passed from the older structure to the new one, iron and glass seemed to soar high above us, bringing light flooding in on all sides.

As we passed from the reclaimed area into the waters of the protected tiger reserve, the villages petered out, the occasional wooden ghat or jetty the only evidence of human presence.

"It's sweet!" she said, of the herd of taxidermy elephants we encountered as we passed from the dinosaur display in the museum's atrium into the musty dimness of the Akeley Hall of African Mammals.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Do you remember, just before we passed from the industrial side of it, that at certain meetings the representatives for coal and transport, and Gauleiter Kaufmann, the Reich Commissioner for Shipping, were present at meetings which you had with the Fuehrer?

Before we passed from the reception porch into the big, open sanctuary, a sturdy young woman with a delicately tattoed chin and lips ("blue lips" are a traditional emblem of beauty, sex appeal, and feminine strength) offered us a deep-throated song that reminded Sonya Renee, an African-American poet and performance artist in our group, of soul music.

Show more...

Similar(49)

"In Italy we pass from emergency to emergency, without trying to reform the system," she said.

Air-filtering masks protect our lungs as we pass from building to car to building.

First, at the level of representation of the information, we pass from belief bases to complex epistemic states.

But as we pass from hamlet to hamlet, we find the original stone path in good condition.

If we pass from malnutrition to disease the report presents a picture which calls for very earnest consideration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: