Sentence examples for we pass through from inspiring English sources

The phrase "we pass through" is grammatically correct and commonly used in written English.
It can be used in various contexts to describe physically moving through a place or experiencing a particular situation or emotion. Example 1: "As we pass through the narrow alleyways of the old town, we can feel the history and charm of this place." Example 2: "Life is full of ups and downs, but we must remember that we are just passing through this journey." Example 3: "Every day, we pass through the busy streets of the city, bustling with people and traffic." Example 4: "No matter what challenges we may face, we will pass through them together as a team." Example 5: "As we pass through different stages of life, we learn and grow from each experience."

Exact(60)

But the little towns we pass through are quiet, unaffected by the histrionics of the capital.

The landscape we pass through from the comfort of our carriage tells the story of New Zealand's prosperity.

When we write novels we pass through walls, metaphorically speaking.

We pass through Blaine, St. Clairsville, Morristown, Hendrysburg.

As we pass through our mother's birth canal, we begin to attract entire colonies of bacteria.

We pass through Customs to enter a foreign port in more senses than one.

We pass through several little towns on the way: Eslabon, La Suiza, Canada, Tuis and Platanillo.

As embryos we pass through this series—we "recapitulate" it—on our way to becoming human.

We pass through walls separating reality and unreality, the conscious and the unconscious.

We pass through rooms heavy with furniture: cupboards, armoires, beds, clocks.

All of us grow up once: we pass through a process of socialization.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: