Sentence examples for we partake from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(19)

"The images are more about the routine of life, the actions in which we partake every day.

The sophisticated ambitions of many Rhode Islanders seem to pale in comparison to Mr. Lukas's conclusion that we partake in hot-dog banquets with friends from our street.

We visit them several times a year, and we partake fully in the cultural richness of New York while we're there.

According to Athanasius, the Holy Spirit alone guarantees the complete redemption of humanity: "through participation in the Holy Spirit we partake of the divine nature".

For this paper we have taken the international (Interreg) cooperation project 'Energy Conversion Parks ECPCP) in which we partake as example how such projects can and must contribute when developing a 'bio-based chemical engineering curriculum'.

I should say we partake of the city's immense cultural riches, but we go to bed and order burgers and chips on room service because we know how to live.

Show more...

Similar(41)

Sometimes twice a day-by choice-we partook of organic, grass-fed local beef, barbecued the Argentine way over wood embers, and washed down with Malbecs from Mendoza and Pinot Noirs from Rio Negro.

We would start with hot canapés while we partook of sherry.

We partook of some of that, but our main interest was in visiting the nearby Longhorn Caverns, a Texas tourism staple that had escaped me for 40 years.

We partook of many of them, including a showing of Boss Baby complete with free popcorn, but on one hot August night in 2017 we decided to catch some ghosts.

Following these opening remarks, we partook in a traditional meal prepared by a woman from Syria's nearby Idlib province.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: