Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
We overcome this problem by genetic engineering the CASP3.
Here, we overcome this problem by combining optogenetics, stem cell biology, and neuroimaging to directly map stem cell-driven neural circuit formation in vivo.
In this paper, we overcome this problem by enhancing the FLP answer set semantics with a level mapping formalism such that every answer set I can be built by fixpoint iteration of a one-step provability operator (more precisely, an extended van Emden Kowalski operator for the FLP reduct fΠI).
Instead, we overcome this problem by building two datasets.
We overcome this problem by using MunkŠs canonical formula [8] and the finite difference linearization and law of cosines.
We overcome this problem by concatenating all frequency-domain subfilters, to obtain, which is of length, that is, (31).
Similar(46)
We overcame this problem by synthesising Fe-59 radiolabelled nZVI.
We overcame this problem by a thorough methodology of strict scoring and crosschecking.
We overcame this problem by using a modular approach and thus analyzing sub-modules of the complete system at a time.
We overcame this problem by experimentally manipulating rumbles produced in response to bees so that they resembled rumbles produced in response to white noise, namely, by lowering the second formant frequency location.
In the present study, we overcame this problem and developed a new method of estimating VFA using BI.
More suggestions(15)
we solve this problem
we resolve this problem
we have this problem
we study this problem
we overcome this hindrance
we leave this problem
we overcome this constraint
we discuss this problem
we need this problem
we overcome this implementation
we link this problem
we overcome this mistrust
we overcome this barrier
we expect this problem
we denote this problem
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com