Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
In the real option model presented here we only account for the uncertainty related to fuel price fluctuations.
Because the terrestrial network is shut down, we only account for the inter-cell interference between the UABS.
As we go towards Scenario 2, the latter effect may be stronger than the former, contributing to an increase; this trend continues as we move towards Scenario 3. We also note that we only account for generation here.
As a consequence, for each scenario, we only account for aleatoric uncertainty in the wind conditions at the time of eruption by simulating a large number of runs into multiple wind conditions producing conditional (assuming an eruption) probabilistic outputs.
Seal estimates are also probably conservative: many harbor seals are year-round residents, and we only account for the spring and summer seasons when they are pupping along the Maine coast (assuming that 50% of their yearly ration comes from the gulf).
Similar(55)
This thinning leads to the rapid drop in the carbon stock of thinned stands, as we only accounted for the carbon in the remaining live trees in the stands for the simulation.
Currently, we only accounted for genomic alterations, omitting other potential molecular causes for the emergence of GBMs.
The plant chloroplast genome has no methylation activity [ 56], so we only accounted the nuclear methylation reads detected in genome.
Another concern is that we only accounted for highest achieved level of schooling, which may have resulted in residual confounding of socioeconomic indicators.
As we only accounted for any disutility in connection to medical care, the quality control did not affect the resulting utilities.
On the contrary, a much smaller change with age is observed in muscular arteries, and hence, we only accounted for the variability of the PWV within a healthy population (6, 37).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com