Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Importantly, we obtained advice from the potential users throughout its development.
Furthermore, we obtained advice from important stakeholders in the field of 'cancer and work' in the Netherlands, i.e., medical specialists in oncology, medical social workers, re-integration and vocational rehabilitation agencies, and the Dutch Cancer Patient Movement (Leven met Kanker Beweging) [ 22].
Similar(58)
"We will, of course, comply with any regulations which are introduced". Before beginning the investigation, the Guardian obtained advice from four independent scientists, including an international expert on pox viruses, the family to which smallpox belongs.
He became a member of a tennis club, won a place on the team, obtained advice from older players.
I obtained advice from friends and mentors in the months before the ride, but it was up to me to make it to the end.
Although owners might believe they have the best product or service to sell, conducted the necessary amount of market research, and obtained advice from trusted professionals, the real proof of success is after operations begin.
The participants obtained advice and suggestions about physical activity and food and meals, as well as practical adjustments for the future.
Having anti-HBc was associated in the multivariable analysis with having obtained advice from an SH/STI clinic and having not injected oneself subcutaneously in the preceding year (table 3).
When I was chair of the Association of Art Historians, we obtained legal advice to the effect that any action by someone who claims to hold copyright on a work of historic art would be successful only if they could prove "substantial damage".
For example, newer and smaller companies may find it difficult to obtain advice from professionals.
Muslim pilgrims can now obtain advice on how to reduce their environmental footprint in the Green Guide for Hajj.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com