Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The new judges, perhaps bearing in mind that the way we now handle a President may set the standard for the way future Presidents will handle all of us, were steering clear of vengeance.
As boomers, we have acquired the reputation of being a bit spoiled, a bit too cocky, so I would guess that our critics are watching to see how we now handle ourselves.
Since we have made these changes to our efficiency, we now handle 10 times what we were handling in May 2012 each month, and we are so much more competitive in our industry.
We now handle about 2 billion phone calls each day on our network.
end{aligned} (3.19) For the forth term, since (u_{tau}in B_{0} tau)), by (3.6), for any (tinmathbb{R}), we get begin{aligned} e^{-sigma t}e^{sigmatau} Vert u_{tau} Vert ^{2}rightarrow0 quad text{as }taurightarrow-infty. end{aligned} (3.20) We now handle the third term on the right-hand side of (3.17).
Similar(52)
To address problems that we cannot now handle we need: User friendly VREs with: interoperable and easily configurable components; access to real-time data (sensor, earth observation, weather, etc).; pre- and post-processing capabilities.
As the worm pieces are inside the agar prisms, we can now handle our samples similarly to ordinary tissue blocks.
First, in contrast to the use of a small data set in the IAT track, we must now handle all types of possible abstracts that are curated and submitted from PubMed.
"We're tracking billions of page views per-month month, huge amounts of data, [and] we're now handling analytics for some of the largest sites around," Gill adds.
On the basis of this background, we are now handling and processing Himawari-8/SEDA data for space environment monitoring in the Japanese meridian of GEO.
Since this is usually not the case, we now address the handling of ambiguities in the GRN logic.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com