Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "we now changed" is not correct in standard written English.
It should be "we have now changed" or "we now change" depending on the intended meaning. Example: "After much discussion, we have now changed our approach to the project to better meet our goals."
Exact(2)
We now changed the figure and included new data.
We now changed both the main message of the paper and its title to better represent our findings.
Similar(58)
Turning our lives over means that once we've changed our intention, we now change our actions.
We now change the focus to outcome.
We now change the degradation rate itself by an additive constant, and keep the replication rate constant.
To address the impact of landscape ruggedness, we now change the parameter r to tune the ruggedness of the fitness landscape, and examine how it affects the interaction between population size and adaptive processes.
We have now changed this sentence to: "However there are limitations to this assay, in which we can only measure rate of microtubule depolymerization.
He ends by saying that we have now changed an old saying in America.
We have now changed our policy regarding the use of freelancers".
We have now changed our policy regarding the use of freelance journalists in stories such as these".
"If any other employer said 'we have now changed the rules so here's a bill', that employer would be up before a tribunal," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com