Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We notify that a similar reliability definition was proposed in [24] for SISO decoding of linear block codes and that the value of β is determined experimentally.
We were told we couldn't come into the building to knock on residents' doors, and shortly after that we were notified that we would have to leave or the police would be called.
"We were playing great baseball coming into that series, and really, at 2 on that Friday, we were notified that we were going to have to get out of town that night," Wren said Wednesday, under the palm trees at the Braves Disney Worldd training complex.
On the day we were notified that we had been selected to participate, our small staff gathered in the conference room (doubling as the staff kitchen and supply room) and thought... there is no way we're going to win.
"However, while we were assessing this evidence, we were notified that Silva was planning to move on soon".
"However, while we were assessing this evidence, we were notified that Silva was planning to move on soon". The spokesman said that while the British government takes all such allegations very seriously, he was unable to comment on the legal action brought by the GTF.
When we are notified that OCR engines can read Devanagari, we will reprocess the files for fulltext search functionality.
Until we are notified that these pants have been let out again, we will not put our official seal on Recovery.
Once we were notified that our ads were appearing on non-sanctioned websites, we took immediate action to suspend this type of ad placement and launched an investigation.
When we're notified that a particular video uploaded to our site infringes another's copyright, we remove the material in accordance with the law.
UPDATE: A YouTube spokesperson sent us a statement: "As always, when we're notified that a particular video uploaded to our site infringes another's copyright, we remove the material in accordance with the law".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com