Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Yet there was nothing saintly about him, at least not as we normally understand the term.
Given that the photographs were doctored, and not taken during a relationship, it is more akin to harassment than what we normally understand as revenge porn.
Lebensraum meant "living space," but in a different sense from the way we normally understand it: a place to grow grain rather than a place to put Germans.
But Mr. Loughner was not, as Mr. Brooks contends, "locked in a world far removed from politics as we normally understand it".
In short, the evidence before us suggests that Loughner was locked in a world far removed from politics as we normally understand it.
And yet the Jameses were hardly "dysfunctional," as we normally understand the term, but rather an extraordinarily close family, whose members to a certain degree mythologized one another and especially Henry Sr., or "sacred old Father," as William called him.
Similar(52)
These aren't really wrongdoings as we would normally understand them, more everyday actions that have developed a sexual component: "I had an erotic thought"; "I experienced eroticised rage"; or "I did some eroticised humour".
The reason for Africa's sorry state lies in three core aspects: the tribal ties of the rulers, which go beyond what we would normally understand in the West; the fundamental premise of government, which is rarely democratic capitalism; and the rule of law, which is viewed differently.
Some staff felt that patients seem to understand the problems that facilities face regarding supplies; When we don't have the equipment or drugs we apologise to them and they normally understand.
People who normally understand that lotteries are a sucker's game, can't resist buying a ticket or two.
"That said, there's not an open, live, full-scale criminal investigation now in the sense that most people would normally understand it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com