Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We have, to my knowledge, no particular interest in Afghanistan, and in view of the British attitude toward the object of this mission, it would seem to me that we might accede to the desires and pay as little attention to the mission as we can with propriety do".
Similar(58)
Mr. Gore's aides said yesterday that he might accede to Mrs. Clinton's request.
Holdouts, on the other hand, want to be the last creditor to settle; by then, a country might accede to a higher rate of repayment just to clear away stragglers.
The environmental representatives, including Bill Meadows, president of the Wilderness Society, said they were politely received but heard nothing to indicate that the administration might accede to their requests to uphold the Clinton policy.
He still sounded giddy about the experience three days later, even though he said he might accede to Piazza's suggestion that the bat be auctioned off for charity.
That suits the mood of sorrow (le Carré long ago persuaded us that a country can fray and fail as easily as a marriage), and it also suggests why Perry might accede to Dima's plea — not out of moral probity or patriotic duty but simply for the thrill.
Because it's not as central a tenet of Obamacare as, say, the individual mandate or the tax subsidies for lower-income insurance customers--which have been the focus of political and court challenges to the law thus far--it's conceivable that President Obama himself might accede to a delay or repeal.
Yes, it can, and the court might well accede to its requests.
In addition, Congress, which supported the current program proposed by President George W. Bush in 2004, might not accede with another overhaul of NASA.
"But why should we simply accede to the hijackers?
A master is needed because we cannot accede to our freedom directly; we have to be pushed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com