Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
We meet back in the bar, restored and fully perpendicular, for a further pair of pints, and a brace of excellent local pork chops in cider sauce.
When we meet back in Hampstead, the phone never stops ringing and each call is answered with a good-humoured flurry of "darlings" and "loves".
"It's important to enjoy [wins like this]... but to make sure that when we meet back up we'll be focused like we have been," said the former Tottenham and Cardiff defender.
As these lessons apply to the Biblical imagery used to describe God, we meet back up with our earlier ideas of apophasis (negative theology) in Maimonides: Maimonides, with Islamic philosophers before him, denies that God has attributes, and, as such, reads those passages of the Bible which describe God in human terms as allegorical in nature.
We meet back up with Ben, the photographer, outside, and he tells us that he was confronted by a member of Trump's staff as he was getting ready to leave the building.
Similar(54)
"We met back in the Regency hotel.
When we met back up at 3, we traded partners and I went with my 16 year old niece who was trying to get gifts for her boyfriend.
By the time we met back up with Atha and my wife, Amma was fully on board with Occupy Wall Street.
I can't see any other option" Now "We feel we're out of the other side" I interview the Sarjeants in exactly the same large, characterless pub on the seafront at Dover in which we met back in January.
When we met back at home that evening, he told me he had been shopping for a young man he was working with – he's a social worker – who wasn't going to have anything for Christmas.
Mr. Mankiewicz reminded me the other day that that was how we met back in 1964 -- not in the pursuit of some journalistic business, but because we had both driven our cars to Washington's National Cathedral, at one of the highest points in the city, so we could hear a game.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com