Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nevertheless, we may surely doubt whether, had his life been "better", what he is today is the man he would have become.
Similar(58)
One thing you may surely expect: long lines to get into this panel.
"What they want at La Guardia may surely be different from what they want in Rapid City, S.D".
He wants 10,000 Test runs but the feat of achieving 100 Test matches and a creaky knee may surely sap some of the drive.
Shared cultural moments such as these are not just commercial opportunities, although a regular bit of crowd-pleasing may surely be excused in the case of an institution such as the academy that has no annual public funding.
Some people think this was his Rodmanesque way of creating a second career as a professional wrestler, which seems unlikely, but he may surely have been messing with New York's mind by threatening to ride the No. 7 train, which his team and baseball were not about to permit.
Facts of nature may surely inform moral reasoning and justification.
Since trends expected as a consequence of anthropogenic effects are relatively small, these spurious effects may surely mask, or enhance, trends expected from anthropogenic origins.
This proposed method is a promising way, which can be implemented in pulp and paper industries by effective removal of the color and chemical oxygen demand (COD) and the resulting treated water may surely reuse to the other streams.
But political communities other than states may surely face supreme emergencies, even allowing for the difficulties in interpreting the concept, so the way is open in principle for sub-state terrorism to be justified.
The child acquiring the ability to refer to pleasure may surely look to more than unaided inward recognition when learning to sort together sweets, hugs, and play and to name something common these typically cause or sustain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com