Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
"We humans find ourselves facing the prospect that once again we may quite literally become ocean".
As the polar ice melts and sea level rises, we humans find ourselves facing the prospect that once again we may quite literally become ocean".
But that cat that walks by itself, the elephant child obtaining a trunk by curiosity and the rhinoceros getting wrinkles thanks to a Parsee's cake crumbs, not to mention Kim's kingdom of wandering and Mowgli's jungle -- these nourish the roots of our adult lives more than we may quite realize.
Similar(57)
We may know quite soon.
Furthermore, it turns out that we may be quite special after all.
We may never quite see Hitler and Stalin as two sides of the same coin, as some of you do.
We may be quite tempted to forfeit our Nectar points and join the refugees from the higher end stores who are trying the Aldi or Lidl experience".
We may be quite adept at doing the math around our future when things are linear, but neither business nor life is linear, and ultimately what our brain needs, even requires, is the dopamine of the unpredictable.
When she tells Henry, "I could peel you like a pear and God himself would call it justice," we may not quite believe she's capable of that, but the point is made.
ECB chairman David Morgan, talking about plans to replace Fletcher, added: "I would hope that within 48 hours we will have appointed someone as a caretaker coach and there is a possibility that we may appoint quite quickly Duncan Fletcher's permanent successor".
"I would hope that within a very short time, to be specific in the next 48 hours, we would have appointed someone as a caretaker coach," he said, "and there is a possibility that we may appoint quite quickly Duncan Fletcher's permanent successor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com