Sentence examples for we may gather from inspiring English sources

Exact(5)

It is a day when we may gather with loved ones and break bread into tinier pieces of bread for small sandwiches.

But these are in fact moments from the early twentieth century found in photography archives, which show that while we may gather around TV sets and pine for iPads and gadgets nowadays, some things have barely changed.

From these two lemmata we may gather that 'living substance' was originally asexual, or perhaps bisexual, and that its pristine state was immortal.

Now it is time for us go our way, neither bitter nor vanquished, but instead confident in the knowledge that there will be another day... and we may gather once more... and find new strength... and rise to fight again.

If applied in some of the currently more than 250 clinical studies evaluating the clinical role of CTCs, we may gather substantial information about the determinants of disease progression and therapy response, because analysis of single CTCs may provide important insight into cancer evolution under defined selection pressure.

Similar(54)

In rarefied violin circles you may gather that we are not supposed to like Heifetz.

Turnout varies by community, with up to 1,000 people typically gathering in cities like Des Moines, while a few dozen or less may gather in more sparsely populated areas.

You may gather from this that Mr. Anastasi has some questions about what we call art, and is foolhardy enough to pose them.

Other candidates will run against these issues and may gather the folks who disagree, but if Americans actually show up to vote we will win.

Change, as you may gather, comes slowly here.

Catches are declining, and that decline may gather speed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: