Sentence examples for we managed to rush from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

With no safe underground passageway, we managed to rush over to it.

We managed to rush him out of the gallery backdoor, seconds before Nasser's men broke in through the main entrance.

Similar(54)

Security managed to rush the man running to the stage, so Mr Olver didn't get to find out the nature of his prize.

As Drogba's shot went in, several Chelsea fans managed to rush the field before a line of green-uniformed German police could fan out across their end.

The Twitter accounts of the pianist Lang Lang and of the cellist Alban Gerhardt issued congratulations, and the British magazine The Gramophone managed to rush a story online before the Philharmonic corrected the record.

For three days Parisians prepared to fight and die in the streets, and on the third day the Germans were halted at the Battle of the Marne, so close to town that 600 Paris taxicabs managed to rush troops to the front, come back for gas, and do it again.

This past year, despite woeful quarterback play, he still managed to rush for over 1,600 yards and a whopping 16 total touchdowns.

To put it in perspective, his worst season ever was actually in 2010, when -- despite an anemic passing attack -- he still managed to rush for 1,298 yards and compile 13 touchdowns, while simultaneously leading my fantasy team to a league championship (sorry, I had to).

First, it retained Obama's Hyde Park base — he had managed to beat Rush in Hyde Park — then swooped upward along the lakefront and toward downtown.

Bengino managed to call 911 before rushing up to the attic to help his family, the police said.

How he managed to do so, both rushed yet professional, was impressive.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: