Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "we managed to obtain" is correct and commonly used in written English.
It can be used when discussing achieving or acquiring something, often after facing challenges or difficulties. For example: "We managed to obtain funding for our project after months of negotiations." "Despite the long wait, we managed to obtain our visas just in time for our trip." "After multiple attempts, we finally managed to obtain the correct measurements for the project."
Exact(18)
Every morsel of good news we managed to obtain brought immense pleasure.
But today we managed to obtain these three screenshots from an anonymous source.
On a few visits last year, where we managed to obtain rare access inside Yarmouk, we found streets of overwhelming destruction and despair.
By means of the simulator NS3 [9] and working with the parameters below we managed to obtain satisfactory results as show by the obtained curves.
"Even by using the perimeter aperture of a lens, as low as 0.43percentt, we managed to obtain similar image resolution compared to the full aperture area of mirror/lens-based imaging systems".
We managed to obtain 30 permanent and 29 early hESC lines from 234 embryos which could not be used for infertility treatment because of poor quality.
Similar(42)
If we manage to obtain these freedoms, it will probably not be thanks to any government or to journalists who fail to recognise that what freedoms we have are so easily eroded.
We're congratulating ourselves too much when we manage to obtain peace outside the grips of the digital world.
In this paper, by combing matrix spectral theory with Mawhin's coincidence degree theory, we manage to obtain a set of new and interesting conditions, which are very different from the known results in the literature.
When we talk about it with our fellow citizens, there is, today, in Europe – and this will be my final point, Mr President – a fundamental gap between our stated ambitions and the results that we manage to obtain.
We had no money or resource but we'd managed to obtain charitable status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com