Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"If we keep granting amnesty to people who came to the country illegally, we are in essence putting up a neon sign on all of our borders saying, Violate our law, come into our country illegally," said Senator Phil Gramm, Republican of Texas.
Similar(59)
For both countries it was a crucial part of restoring calm to a relationship that had been marred by annual fights in Congress over whether to keep granting China most-favoured-nation trading status (as enjoyed by most of America's other trading partners).
However, one of the drawbacks of RBTM is that if an entity is compromised and behaves badly, RBTM cannot distinguish it from the other entities with the same role, and keep granting access to compromised nodes.
Its common practice for homeowners and renters to file claims at inflated values and to keep granted claims even when stolen or missing items turn up.
The U.S. Patent Office keeps granting more and more patents every year, and the number of patent cases keeps going up alongside them.
This staff will be responsible to him alone He uses the technique of Franklin Roosevelt about whom Arthur Schlesinger Jr. has written, "His favorite technique was to keep grants of authority incomplete, jurisdictions uncertain, so that the decisions and the power to make them would remain with the President".
But we keep forgetting to grant the Internet such singularity.
He went further in the debate Tuesday, promoting a state aid program he created as governor of Massachusetts, saying, "I want to make sure we keep our Pell Grant program growing".
As a non-Italian company, Bonlat was not subject to the Italian rules and kept Grant Thornton as its auditor.
As for the clemency program, Obama's White House counsel has said the president, even though a lame duck, will keep on granting clemencies in his final days in office.
I wouldn't take it for granted that we can keep what we have achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com