Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
That way we could keep each other informed as to what had transpired during the day and what needed to be done during the next few days.
We need tighter controls to guarantee the fundamental rights of the people and to protect European companies, and we need political initiatives which ensure that the Member States cooperate more closely and keep each other informed of agreements concluded with third countries on this matter.
The Nordic countries not only manage their own data well but keep each other informed.
US-based Venezuelans have seen their anger increase due to the media censorship in their homeland, leading the opposition to resort to social media outlets such as Twitter, Youtube, and WhatsApp to post their evidential photos and videos to keep each other informed.
Although it may be emotionally painful, make sure that you and your ex keep each other informed about changes in your life circumstances so that the children are never, ever the primary source of information.
As many authors do these days, I Tweeted and Facebooked this news; perhaps less as a way of keeping in touch with readers than as a way of patting myself on the back and saying, "Good job!" Still, I think social networking is a great way for authors, unpublished and published, to motivate each other, learn from each other, keep each other informed.
People keep each other informed about work-related issues in the team 7.
Keep each other informed of happenings.
Although if you read different books then keep each other informed on how good the book is.
"We've had a good level of dialogue and have kept each other informed about the process, but we've emphasized on our side that this is a domestic political issue, primarily," said Ricardo Zuniga, a senior official at the National Security Council.
As a matter of comity, they kept each other informed of household gossip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com