Sentence examples for we interpreted a from inspiring English sources

Exact(11)

Thus, we interpreted a response as 'high' when it was over three points (3).

We interpreted a complex spatiotemporal variation of seismicity in the cluster as the migration of pore fluid pressure from multiple pressure sources.

Because the number of missing responses correlates significantly with persons' abilities (Kendall's τ = −.243, p = .000), we interpreted a missing response as an inability in item answering.

For this reason, we interpreted a given relationship as being well supported only when all three supporting values (bootstrap and posterior probability) were high (>90% or >0.90).

Compared to CT-based nodal assessment, we interpreted a true-positive PET result as having positive diagnostic impact and a false-positive PET result as having negative diagnostic impact, categorizing either a true-negative or false-negative PET result as having no diagnostic impact (i.e. PET showed a same nodal assessment as CT).

We interpreted a p-value < 0.05 as statistically significant.

Show more...

Similar(49)

When we interpreted an event in the life of a company, we distributed a note to all of the bank's clients.

We interpreted an SMD <0.40 as a small effect size, 0.40 0.70 as moderate and >0.70 as large.

11 We interpreted an τ estimate of 0.04 as a low degree, 0.14 as a moderate degree, and 0.40 as a high degree of heterogeneity.

To what extent should dialogue stand alone and what comes into play when we interpret a character's way of speaking?

The most important thing, however, is not to let the dismal employment experience of the past five years warp our expectations to the point where we interpret a strong jobs report as something it isn't: dangerously, unsustainably rapid growth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: