Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "we interpret that" is grammatically correct and usable in written English
It can be used in various contexts to indicate the action of interpreting something. For example: 1. "After analyzing the data, we interpret that the market is showing signs of decline." 2. "In this passage, we interpret that the author is using symbolism to convey a deeper meaning." 3. "Based on our research, we interpret that the new policy will have a positive impact on the economy." 4. "As researchers, we interpret that the results of this experiment prove our hypothesis to be correct." 5. "Through our lens, we interpret that the painting portrays a sense of longing and nostalgia."
Exact(58)
We interpret that change in air pressure as sound.
Sometimes we interpret that kind of coincidence as a sign that someone is looking out for us – but I'm very happy to believe in those signs.
We interpret that collapse initiated in a trapdoor mode with a hinge on the southeastern caldera rim.
Therefore, we interpret that seismic units of U-1 to U-4 consist dominantly of these materials.
We interpret that salt movement, crustal warping, and basement fault reactivations were probably responsible for creation of an intrashelf basin in Qeshm Island and offshore.
Because U-1 merges with landslide debris toward the caldera wall, we interpret that U-1 was deposited concurrently with slide debris.
At Huai Bon Cave, where the limestone rests directly upon crystalline rocks, we interpret that contact as the Doi Kia fault.
We interpret that salt-related differential subsidence, crustal warping, and reactivation of basement faults of the Arabian Plate boundary were responsible for the creation of the intrashelf basin in the Qeshm area.
We interpret that myth to mean that if you can't "fix" the person, they're better off dead.
Similar(2)
Licensor one comes in, "Okay, this is how we interpret that-this and this is what you should do".
Licenser three comes in: "Well, why are you doing this?" Licensor one comes in, "Okay, this is how we interpret that-this and this is what you should do".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com