Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Since the proposed model is multi-objective, we initially refer to some concepts of multi-objective functions.
As for the modular structure of the PIN, we initially refer to the partition in 13 functional categories given by the yeast protein catalog at the Munich Information Center for Protein Sequences (MIPS) [26].
Similar(58)
We initially referred to Paddy Power as the founder of the betting firm that shares his name, the firm itself was actually founded by his father.
As it readies it Indiegogo campaign, the company is doing so in much more straightforward fashion with a quick promo clip that involves bringing outsiders into its office to show the product that we initially referred to a "cross between an Amazon Echo [and] a Kinect".
As a result, in English, we find that children initially refer to the female parent as "mama".
For instance, Fox News aired 244 segments suggesting "the Obama administration did not initially refer to the attacks in Benghazi as 'terror' or a 'terrorist act,'" according to the study.
While polyclinics may perform tentative TB diagnosis and later serve as local sites for continued treatment, they initially refer all suspected cases to NTP facilities [ 7].
We do not know the reasons our participants were initially referred to the GMC, though by the time of the study all but one had some form of mental health problem.
Subsequently, we subdivided the 'after' group into two groups: patients who were initially referred to a CPP (after-CPP) and patients who were not (after-no CPP).
We aimed to analyse the usefulness of FHb concentration for stratifying SCD patients initially referred to the Emergency Room (ER), according to their definite site of care.
The subheading initially referred to Angela Merkel as the German president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com