Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
From these, various biopsies were taken, because we initially expect them to be malignant.
Similar(59)
"Some of the pricing and merchandising issues in Wal-Mart ran deeper than we initially expected, and they require a response that will take time to see results," Michael T. Duke, president and chief executive, said in a statement.
In fact such a relationship is what we initially expected.
"We initially expected the road to be complete by 2000," he says.
On the whole, the perception of freight issues by participants in neighbourhood councils was not as negative as we initially expected.
"We've seen traffic rise more than ten times in a year-and-a-half and we're seeing different behavioral patterns than we initially expected".
We initially expected that the correlation would be significantly higher during the period of solar maximum in 2000 and 2001 because the electrons trapped in the magnetosphere are related to solar activity (Lam et al. 2010).
"With the Kickstarter campaign, we are now producing 17,000 devices instead of 1,000 as we initially expected," co-founder and CEO Séverin Marcombes told me in a phone interview.
Despite it being early days, iversity nonetheless said it's happy with its early monetizing experiment, adding: "Our expectations have been exceeded and more users participated in the exam than we initially expected.
Very small values of volumetric strain (corresponding to high 'drag coefficient') were required to fit deceleration profiles to the measured data for the glass foam, contrary to what we initially expected by inspecting the thin layer of crushed material around the walls of the penetrated channel.
We initially expected the released luciferase in the supernatant to be the adequate source for monitoring cell death.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com