Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "we informing" is not correct in standard written English.
It is not a complete or grammatically correct construction and lacks a verb form that fits the context. Example: "We are informing you about the changes in the schedule."
Exact(1)
"The question is, are we informing or titillating and causing unnecessary grief?" said David Westin, the president of ABC News.
Similar(57)
We inform our predictions by selectively using temporal information from other areas of the city.
"We informed them that we are willing to provide them information to address those concerns.
We informed people.
We informed about 120,000.
We informed them...
Shall we inform the police?
But we informed our allies".
We inform policymakers," he continued, quietly.
"We informed the coastguard," said Faithfull.
"We informed them about the attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com