Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We individualize the transferable anisotropic Mie force field (TAMie) for 38 substances of various chemical families, by introducing a correction parameter that scales all van der Waals energy parameters εi of the considered substance.
Similar(59)
To apply our approach to dry dam designs, we individualized different parts of dry dams and characterized them by an ideal riverscape type, according to the hydraulic constraints of each part.
We individualized the questionnaires for each unit by presenting the names of all staff.
Interestingly, we individualized genes involved in complement or IFNγ pathways, and others belonging to S100 proteins, MHC molecules, apoptosis, cytokines and chemokines families.
Because we clearly observed a phenotypic heterogeneity, we individualized three distinct phenotypes on the basis of the morphology and gene expression (arbitrarily classified as categories 1, 2 and 3) (Fig. 1A).
In our home visits for maternal health education, we individualized health messages based on personal characteristics of women (e.g. age, level of education, employment, and camp of residence).
We are individualized; we have to become responsible for our own development with limited reliance on the state or even other units of belonging such as faith communities.
"If we can individualize therapy, the nirvana is that ten years from now a person comes to the clinic, and we can genomically analyze their disease," says Paul Richardson of the Dana-Farber Cancer Institute at Harvard University, who led the trials.
By using data in a meaningful and effective manner, we can individualize instruction for many more students -- helping those who are struggling and enriching those who are ready to do more.
By stratifying our patients according to risk, we could individualize our treatment protocol.
We fabricated individualized tissue engineering scaffolds based on alveolar bone defects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com