Sentence examples for we indicated whether from inspiring English sources

Exact(4)

Additionally, we indicated whether the candidate proteins have previously been reliably reported as targets for S-nitrosation.

We indicated whether expression in hair cells was not substantially different, >2 fold higher, or >2 fold lower, than in the surrounding cells of the cochlea.

In addition, for each study we indicated whether at least one outcome measure was validated, whether it was previously published, developed by the author or if items were used.

There were a few missing data in the dataset obtained from GenomeStudio, we therefore used fastPHASE 1.2 (Scheet and Stephens 2006) with the default parameters, and we indicated whether an individual belonged to the cider subgroup or to the dessert one to impute the missing data and to phase the SNPs belonging to a given linkage group (LG).

Similar(56)

Thirdly, we indicate whether the identified characteristics affect the economy, society and/or environment.

To assess the overall sustainability potential of CL, we indicate whether a characteristic affects economy, society and/or environment.

We indicate whether each key concept or misconception was explicitly covered in the text of the printed workbook and/or addressed in the onscreen simulations of the Ferrets module.

We indicate whether the data were provided by the patient, the carer or both.

For each combination of risk factors, we indicate whether published guidelines recommend screening for diabetes or dyslipidemia [ 4- 7].

Based on population size and the percentage of the population working in agriculture, we indicate whether the household was located in a rural or urban setting.

In addition to the method's name and abbreviation we indicate whether the estimation procedure is a penalized or a Bayesian regression.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: