Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We illustrated here that QTLs for the length of pig limb bones are in good concordance with human GWAS results, suggesting that the pig is such a model.
Finally, by virtue of the immense chemical and structural configurations of MOFs,[ 11a-c] it is conceivable that the facile synthetic methodology we illustrated here provides the basis for rapid adaptation to many wide-ranging hybrid systems, opening up exciting possibilities of connecting the emerging field of MOFs with the vibrant disciplines of supramolecular gels and soft matter.
Similar(58)
In particular, we illustrate here very efficient and robust associative memory, and jumping between pattern attractors.
Using molecular dynamics simulations, we illustrate here how the shear localization initiates in a Cu Zr metallic glass.
We illustrate here bridging of two routes of surface modifications namely electrochemical grafting, and chemical or electrochemical reduction.
We illustrate here our paradigm sustaining such vision, based around the four pillars of Automation, Data, Environment, and Sharing.
Apart from the obvious application as load-bearing structures, we illustrate here a new application to shading and indirect lighting.
The example we illustrate here is of a healthcare provider who wants to outsource their in-house application that deal with medical records to a Cloud-based service.
We illustrate here a few examples that explain the vitality of the subject and how the methodology is leading to benefits for commerce and academia alike.
This can be used to develop an efficient method for designing distributed algorithms, which we illustrate here by deriving a distributed algorithm for assembling trees.
We illustrate here microCT images in which contrast between muscle and connective tissue has been achieved by means of staining with iodine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com