Sentence examples for we however hope from inspiring English sources

Exact(1)

In conclusion, we indeed realize that there is an enormous amount of new information concerning B-cell disorders which was not approached; we however hope that the aspects developed in this special issue will be appealing to the reader, either haematologist or physician or scientist involved in the field.

Similar(58)

We do, however, hope that we will be able to depict a clear picture once such samples are used in the present framework.

We can, however, hope for modest progress in other areas.

We can however hope that this data will be integrated into the Registry database in the near future, since a reorganisation of the funding system for private-practice radiology is underway, and the units that at present code their activities according to CCAM will soon be required to produce standardised discharge reports as under PMSI [ 35].

"However, we still hope to obtain a visa so Luke can come back".

There is however hope that we shall reach a point where it will be possible to stimulate and potentialize in situ genesis of new neurons from "resident" nerve cells and thus compensate for neuron deficits.

There is, however, hope.

Given what we have witnessed in Madison, however, hoping that tenure will remain unchallenged and that universities can successfully fend off attacks on tenure as they largely have in the past do not seem like effective strategies.

The Regent, however, hopes to reconcile them.

However, we hope we have indicated some of the shortcomings of such an approach.

However, we hope that in this work we have shown the use that can come out of interrogating the theory itself, and that those using the SFL framework in their work will find use in the proposals made concerning the practices that are bound up in these theoretical terms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: