Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
PHAs, particularly PHB, accumulate in several cyanobacterial strains including Synechocystis sp. PCC 6803 (we herein designate this strain Synechocystis 6803).
Following the pH jump to pH 6, acid-unfolded apomyoglobin refolds via two sequential kinetic intermediates that, following Jamin and Baldwin, we herein designate Ia and Ib.
Similar(58)
Here we identified the first three cGAMP-specific PDEs in V. cholerae (herein designated as V-cGAP1/2/3).
IRDye800CW-NHS ester (MW 1,166 Da, LI-COR Biosciences (Lincoln, NE, USA); herein designated as IR) was supplied by Westburg BV, Leusden, The Netherlands.
The ability of polyoxometalates (POMs) to behave as inorganic ligands capable of coordinating to lanthanide ions has received extraordinary scientific interest, leading to the preparation and characterization of a wide diversity of POMs containing lanthanides, herein designated as lanthanopolyoxometalates (LnPOMs).
The T. virens GST (herein designated as TvGST) ORF is 1008 bp long and is interrupted by four introns of 61, 57, 54 and 77 bp respectively.
This hydrophilic domain (herein designated the α-domain) consists of one or two α-helical stretches predicted to extend from the outer membrane embedded α-domain into the periplasm.
Another striking defect was also observed: large bundles of axons exiting the CNS, often extending beyond the CNS/PNS boundary ([Figure 1E, F] arrows) (herein designated AEP, Axons Exiting to Periphery).
This report describes detailed analyses of the MITE family, herein designated as Gnome, in the yellow fever mosquito.
A non-silencing-GIPZ lentiviral shRNAmir construct, herein designated Scrambled was used as a control (catalogue RHS4346, Thermo Scientific Openbiosystems).
To create a fusion protein comprised of Sm14 and Sm29, herein designated FSm14/29, the following procedure was carried out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com