Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But as a people, we have withstood a tremendous amount from abroad and from the US.
Another protester, Karim Medhat Ennarah, said with tears in his eyes: "For 18 days we have withstood teargas, rubber bullets, live ammunition, Molotov cocktails, thugs on horseback, the scepticism and fear of our loved ones, and the worst sort of ambivalence from an international community that claims to care about democracy.
The emotional reaction from the jubilant crowds in Cairo was summed up by protester Karim Medhat Ennarah: "For 18 days we have withstood teargas, rubber bullets, live ammunition, Molotov cocktails, thugs on horseback, the scepticism and fear of our loved ones, and the worst sort of ambivalence from an international community that claims to care about democracy.
Similar(57)
Guillamón, who subsequently became an investigator for CICIG, never lost his confidence regarding Chanax's reliability as a witness; Chanax's testimony about the convicted men, Guillamón later emphasized in a conversation we had, "withstood the challenges of several appeals over many years".
"Second half, it was tin helmet time and we've withstood everything Wycombe threw at us, and the referee's balanced it out - not too sure if he wanted a draw because he thought he might have made a mistake by playing the game.
But the media was rather cruel, but we've withstood the test of time, 35 years next year.
A patient participating in one of the groups described it as follows: "If we had good foods like vitamins, we could have withstood the effect of the drugs.
However, he added, "we should have withstood this pressure".
"These trees have been here a lot longer than we have and they have withstood a lot so far," she said.
China Overseas Land and China Resources Land are both listed companies that have withstood cycles; we expect them to be able to withstand any policy headwinds that are coming their way.
To this we may add that these previously published pieces of evidence and conclusions have withstood more than ten years of scrutiny by our colleagues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com