Sentence examples for we have straightforward from inspiring English sources

The phrase "we have straightforward" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a clear and uncomplicated idea or approach in a discussion or explanation. Example: "In our analysis, we have straightforward solutions to the challenges we face in the project."

Exact(1)

"Why can't we have straightforward talks with India on why a stable Pakistan is crucial?" he demands at one point.

Similar(59)

"If I, despite being a married man, had this female friend of mine and I said, 'Well, gosh, why don't we do some bodily sharing,' and we had straightforward sexual intercourse, well, that wouldn't be friendship or marriage.

And we had straightforward means to facilitate the separation between the two: walls, barbed-wire fences, gates, guards, cameras, alarm systems, etc. Wi-Fi networks suffer from a similar problem.

However, in this neck of the woods we also have straightforward, old-fashioned nimbyism to contend with.

Before arriving at some qualifications, then, we should have straightforward statements of naturalism and constructivism in hand.

The album didn't just have straightforward photos.

Sign up now to get the best of VICE Canada delivered straight to your inbox.

The album's opening series of songs have straightforward lyrics.

Those differences do not have straightforward explanations.

"Where medical research is concerned, we have a straightforward option – continue with medical research, and continue to save and improve lives; or stop medical research, and stop our quest to cure Alzheimer's, HIV, cancer, and every single disease that is currently untreatable," he said.

We have developed straightforward protocols for the establishment of human embryonic stem (hES) cell-derived mesenchymal progenitor (hES-MP) cell lines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: