Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"However, we have mitigated the possibility of what can go wrong addressing what went wrong in the past.
"We have mitigated a problem that we first recognized as soon as we kind of owned the country, and realized real fast that there were specific border areas that were wide open," said one senior military officer who watches border operations closely.
Please see [7] for details of how we have mitigated false positives.
We have mitigated acoustic noise in a 1.5 T cylindrical MRI scanner equipped with epoxy-potted, shielded gradients.
"While we work with Congress on a way forward, we will continue to transfer Guantanamo detainees to other countries when and as we have mitigated any security risk to the United States," Carter said. .
Working with Centers for Disease Control and Prevention and the Haitian government, we have mitigated the cholera outbreak's impact and reduced the fatality rate to below the international standard of 1percentt.
Similar(51)
"And obviously this has been an all-hands-on-deck approach to what has been a pretty big catastrophe, and he's going to continue to do everything that we can and bring in the best and brightest minds to figure out different ways that we can address this until the hole is plugged and until we've mitigated the environmental disaster in and on the water".
So we're still making money in a bull move - just not as much as we've mitigated 50% of our potential gains with our bearish hedges.
In our analysis, by adjusting for urgency score prior to SES, we may have mitigated much of the impact of SES.
We could have mitigated this using a cluster-randomised trial design, but this was not an option due to the increased number of participants required.
However, the study depends on the quality of data coding which is likely to vary across England, however, by focusing on one region we may have mitigated some bias.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com