Sentence examples for we have fed from inspiring English sources

The phrase "we have fed" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing past actions related to providing food or nourishment, often in a context that implies ongoing relevance or impact. Example: "In our efforts to support the local community, we have fed hundreds of families during the food drive."

Exact(13)

Since opening we have fed 8,478 people, including more than 3,000 under‑16s.

In that time we have fed wild birds all the year round and have noted some interesting trends.

For three years running we have fed Amur a huge number of goats, rabbits, roosters and rams," said Dmitry Mezentsev, the general director of the Primorsky Safari Park, in a telephone interview from the zoo, which is in Russia's far southeast, seven hours ahead of Moscow.

In return for that quite modest energy investment, we have fed hundreds of millions of people, liberated tens of millions from backbreaking manual labor and spared hundreds of millions of acres for nature preserves, forests and parks that otherwise would have come under the plow.

In order to correctly evaluate the achievable performance of the proposed UL-FEC technique, we have fed the UL-FEC decoder with time series.

"Any comment, any concern that we could actually pinpoint in a road - or a street lamp in question - we have fed that straight back to South Gloucestershire Council".

Show more...

Similar(46)

"We have to take responsibility for how we've fed these narratives.

"We've learned from him and we've fed off him.

"We've fed off that, and it's sort of powered us along".

We've fed nearly half a million people in 30 months but there's so much more we can do".

And, just in case you finish all the stories we've fed into it, The New Yorker Today also includes about eight thousand of our cartoons.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: