Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
We have continuously explored other avenues to find work.
"During the last few weeks, we have continuously encouraged travel to Mexico based on the real facts about the H1N1 virus," Alex Zozaya, AM Resorts president, said.
"The Work Capability Assessment (WCA) inherited by this government was not entirely fit for purpose and that is why we have continuously reviewed and refined it," the spokesperson said.
Until now its line has been that "the work capability assessment inherited by this government was not entirely fit for purpose and that is why we have continuously reviewed and refined it".
"We have continuously worked hard to improve our processes and our procedures to ensure that we are doing all that we can to prevent incidents of assault, to support victims of assault and to pursue justice while ensuring due process for those accused.
Read their volume cover to cover, and you could get irked by the Oscar-night-style thank yous, and by the self-praise: "We have continuously brought critical minds and creative imaginations together"; Bitch "has interviewed … people we genuinely admired, love, and want to talk to"; and so on.
Similar(43)
"Some of the most interesting work these days is made through photography," Mr. Eccles added, "We've continuously thought about how we might embrace this medium in a public context".
"Since the release of Autopilot we've continuously educated customers on the use of the features, reminding them that they're responsible to keep their hands on the wheel and remain alert and present when using Autopilot," the spokeswoman said.
Since Homo sapiens created our first tools, we've continuously used new technology to do our job better.
"We've continuously matured our data security practices since that snapshot in time and have never been more proud of our information security, procedures, and technologies".
We've continuously written that if Google doesn't buy the startup, they should at least heavily promoting what they're doing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com