Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for we have cataloged from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(7)

As of this writing, we have cataloged 21,429 statistically significant human disease-SNP associations from 2,113 publications.

We have cataloged transcriptionally regulated genes by RANKL/RANK signaling from normal human cells.

We have cataloged these reactions which are proved to be induced or enhanced by the RANKL RANK interaction.

In summary, we have cataloged β-strand interfaces whose structures are available in the Protein Data Bank according to the relative contribution of individual strands to complex formation.

We have cataloged sequencing data based CNV tools in Table S1 in the Supplementary Material available online at http://dx.doi.org/10.1155/2013/915636.org/10.1155/2013/915636

We have cataloged genomic mutations at an average of 110 mutation-prone polyguanine (polyG) tracts for about 100 cells clonally isolated from various corresponding tissues of each of two littermates of a hypermutable mouse strain.

Show more...

Similar(52)

Below, we've cataloged some plate arrangements put together by some of the most famous Golden Corral regulars.

They have cataloged the consequences of default at meetings, parties and dinners and over drinks.

To date, the site's 284 registered users have cataloged more than 75,000 specimens.

For I have cataloged my visit, I have traced my path across the female gaol".

"This place seems to have cataloged the whole gambit of middle-class injuries," says Paul Whitehead.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: