Sentence examples for we have achieved at from inspiring English sources

Exact(11)

We are very proud of what we have achieved at the World Cup and the progress to now.

Troussier, who is moving on to a coaching job in Europe, said: "Japanese soccer has won recognition for what we have achieved at this tournament.

Marcus Rich, chief executive of the newly-anointed Time Inc UK, said the company was "proud of what we have achieved at IPC over many years" but said the rebrand would provide "strategic clarity" and open up "new opportunities".

By the year 2012, we will seek a return to 2005 levels of emission, by 2020, a return to 1990 levels, and so on until we have achieved at least a reduction of sixty percent below 1990 levels by the year 2050.

He said a dedicated task force had been set up to tackle the drugs problem, which was starting to yield results: "We do not underestimate the effort which will be required to bring Oakwood up to the standard we have achieved at our other prisons," he said.

"There are many people who have contributed to what we have achieved at Glamorgan over the last six years.

Show more...

Similar(49)

All that we had achieved at Out of Joint was threatened by the cut.

We're very proud of what we've achieved at Portsmouth.

We have achieved a resolution at room temperature of 60 aF/√Hz for a 10 mV ac excitation at 17.5 kHz, with an improved resolution at cryogenic temperatures, for the same excitation amplitude.

"Our high levels of research activity are always going to give us particular challenges in improving our environmental impact performance, so the fact that we have achieved this result at the same time as continuing to develop our research programme is gratifying".

"This is an opportunity to take our club to the next level and build on the success we have achieved this season at national and regional level".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: