Sentence examples for we have a deep understanding from inspiring English sources

Exact(5)

"I think that innovation means ensuring we have a deep understanding and connection with younger audiences.

We are eliminating needless spending on marketing because we have a deep understanding of our successes and failures for each market and channel".

"At Yahoo, we have a deep understanding of the threats facing our users and continuously strive to stay ahead of these threats to keep our users and our platforms secure," she said.

And we have a deep understanding of both network and customer travel patterns that makes us smart in the middle".

We have a deep understanding of the humanitarian field and know which organizations will be the best fit for partnering on our projects.

Similar(53)

Now we have a deeper understanding of what it is like to actually work with the straw.

Until we have a deeper understanding of the brain, giant arrays of idealized neurons will tell us less than we might have hoped.

HAVILAND SMITH Williston, Vt., Dec. 14, 2008 • You reiterate The Times's policy of "not rushing to label any group with the word terrorist before we have a deeper understanding of its full dimensions".

"Our instinct is to proceed with caution, not rushing to label any group with the word terrorist before we have a deeper understanding of its full dimensions," she said.

Over the past few days, there has been a great amount of debate, both internally and externally, on the topic of zero rating, and we have a deeper understanding of the implications.

Although we have a deeper understanding of the biological mechanisms involved in the visual and non-visual effects of light, and the psychological and behavioral elements of the complex interaction between light exposure and health outcomes, it is far from complete.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: