Sentence examples for we get knowledge from inspiring English sources

Exact(1)

When we hear a sound we get knowledge of a kind of resistance an object opposes to thwacking; it is knowledge of an elastic disposition.

Similar(59)

Again, we stress that the question we are concerned with here is not how we can get knowledge of truths in contrast to knowledge of something other than a truth.

The question, rather, concerns how we can get knowledge of a truth when we are not acquainted with the truth maker.

Epistemologists often speak of epistemic "sources", which refers roughly to ways we can get knowledge or justified belief.

From numerical simulation, we can get knowledge of flow and deformation for sustainable management and efficient recovery of the ancient Karez system.

The Nyāya position is that comprehension and acceptance are normally fused such that (normally) we do get knowledge immediately (non-inferentially) from being told.

By means of CT scan profiles of the macro-plug, thin section, and Hg injection technique we also get knowledge of the fact that abundant invisible microfractures are embodied in core samples from the formation, and though the pore radius of the formation rock is relatively large (25 30 μm), its connectivity is constrained by small throat radius (3 5 μm).

"We can get knowledge and help our families, just like boys".

We only get knowledge in order to become leaders in the future.'" The PSAs both end with an encouraging remark from Mr. Desailly, who says: "Let's score the goal for every girl and every boy to have a good education!

Among Excel's refugees from the Nuba mountains is Nasser Ismail, who says: "We came to get knowledge.

"We want to get knowledge delivered to people who need it," O'Connor said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: