Sentence examples for we gathered from from inspiring English sources

Exact(19)

We went on information that we gathered from one of our bird dogs".

As the evening went on, we gathered from the Italian family that we had seen nothing compared with the food Sebastiano served for parties.

We gathered from this announcement that ABC felt distinctly let down by the boys in the back room, that it had counted doing business with orderly vacuums and had, instead, run up against people with opinions.

The men who walked out of "The Sheik" might have calmed down had they read Heywood Broun's review of Valentino's effortful ravishings, which ran in the New York World on November 7 , 1921 We gathered from the comments of the young lady who went to the movies that Valentino is one of the most bewitchingly handsome juveniles on the screen.

The men who walked out of "The Sheik" might have calmed down had they read Heywood Broun's review of Valentino's effortful ravishings, which ran in the New York World on November 7 , 1921 **{:.break one} ** We gathered from the comments of the young lady who went to the movies that Valentino is one of the most bewitchingly handsome juveniles on the screen.

Here we present the results we gathered from our experiments.

Show more...

Similar(41)

What, as Dylan asked, do we gather from coincidence?

Which is what Scott called him, we gather from this book.

The lyrics advise women (we gather from the context) to "kiss lots of girls if that's something you're into".

The process is both ominous and funny, all the more so because we gather, from sticky experience, that the yarn will turn out to be a web.

We gather from these paragraphs that Mr. G. is the right man for the job-an individual of democratic temper, observant, hopeful, but not presumptuous.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: