Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We furthermore thought that the presence of the numerical symbol for the composite 3 in the case of B1 and 8 in the case of B2 would be sufficient to elicit these constructions.
Similar(58)
I furthermore thought that knowledge consisted of the accumulation of random facts, and that there were a finite number of these, so that with some application one could master all knowledge.
CREB activation is furthermore thought to facilitate the survival of neuronal precursors and to recruit new neurons into the dentate gyrus [12].
Furthermore, we thought that there was a discrepancy between CT findings and pathological findings from the biopsy specimen.
Furthermore, we thought that there was a discrepancy between the CT findings and the pathological findings from the biopsy specimen.
Furthermore, we thought of a new way to update the on/off status of the units in the form of probability.
Furthermore, we thought that there was a discrepancy between the CT findings and the pathological findings of the biopsy specimen, which was an additional reason for performing surgical resection.
Furthermore, we thought it likely that effects of inulin might be greater when rumen NH3 was already low, as would be indicated by significant interactions between inulin infusion and dietary RDP level on rumen NH3, milk production, and urinary purine derivative excretion.
Furthermore, we thought that waves of increased or decreased oxy-Hb concentrations might be associated with sympathetic activity.
Furthermore, we thought that display on albumin could present Q14 in a more favourable conformation for cross-linking than when it is present in a short peptide.
Furthermore, we thought that it would be prudent to remove the human kinase activity early on during the compound optimization phase to negate the possibility of toxicity arising from host-related off-target activities (Scheme 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com