Sentence examples for we fully know from inspiring English sources

Exact(1)

We fully know only those facts that are "warm, moist, incarnated," and palpably felt: "A man has not seen a thing who has not felt it" (Journal, 2/23/60).

Similar(58)

The only way we can fully know where we want to go is to fully know and appreciate where we are at this present time and from where it is that we have come.

We never fully know public figures, least of all one whose identity so much involves cool, deliberate reserve.

If "A Delicate Balance" could be summarized in a few words, they might be: We never fully know the hearts of others.

These 'unknown unknowns' are intrinsic to innovations (e.g. Pellizzoni, 2004), implying that we cannot fully know beforehand the extent of the unknown (Swierstra & Rip, 2007), and what all can go wrong (van de Poel, 2011).

We never fully know someone's story or why they do what they do.

Kant argued that, because we cannot fully know what the consequences of any action will be, the result might be unexpectedly harmful.

Its universality comes from its awareness of how we never fully know even those closest to us, and of the undercurrent of grown-up secrets, intuited by children, that exists to some degree in every family.

It's an answer that I don't know that we'll fully know other than trying to wrestle with the repercussions and the benefits sometimes of the challenges we face.

Looking back for us is another reminder of what a cool place the aquarium is and how with over 32,000 patients of 1,500 or so species we never fully know what the day will bring.

We just have to stay humble and understand that we don't fully know what we're looking for".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: