Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Barring a trip to Hawaii (which, by the way, we fully encourage), you can purchase an ice cream banana plant from an online nursery or on Amazon and then grow your own.
Similar(58)
I would fully encourage all people managing worthwhile projects in the public services to consider putting forward a nomination".
There are many less tangible problems: state-controlled distribution, top-down planning and a quota system that doesn't fully encourage innovation and individual effort.
In addition, the current in-house Six Sigma training may not fully encourage critical thinking skills when the Six Sigma training is designed solely based on a body of knowledge of Six Sigma.
In fact, there are many instances in which I fully encourage it.
I fully encourage you to impale that vampire on the cross of his tiny penis, simply by giving the tiny penis a name.
Our results fully encourage editors of dental journals and authors of future studies in dentistry to be informed of certain initiatives that have been proposed to reduce the sponsorship bias in the biomedical research as well as in the Health Economics studies [15], [37].
Students' low level of competence at graduation indicates the assessment methods in current use do not fully encourage students to master essential competencies and/or help make accurate promotion and graduation decisions.
In sum, the programme, as structured, does not fully encourage the ownership and control by women of productive resources, nor does it facilitate full participation of the women themselves.
While fully encouraging this dialogue, we must weigh in more strongly for preserving what is most significant about this masterpiece of its time, its formal plan and its transparency, its monumentality and visibility.
This book fully encourages those sentiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com