Your English writing platform
Free sign upExact(7)
"We floated the idea out to him and he was laughing".
The experience, Dr. Vinciguerra said, would be provided through internship programs and other interaction with commercial companies, "so we floated the idea of developing a research park on campus".
We floated the idea and said: 'How about playing some games internationally?' I actually thought it was a good idea, and some other people thought it was a good idea, but very quickly the media got on our backs and public opinion really ruled it out.
Some of you might remember (if you subscribe to Next Wave e-mail alerts) that we floated the idea of a CareerDoctor some months back.
"When we floated the idea of virtual cloud infrastructure two years ago, many said that it could not be done," said Amiram Shachar, Founder and CEO of Spotinst, in today's announcement.
Internally, we floated the idea of changing the name of that category to 'On-Demand', but some of us felt that on-demand is too fuzzy a term, given that many companies categorize themselves as on-demand even when their product or service isn't deliverable on the spot.
Similar(53)
"I don't think we've floated the idea up to Bill G. yet," he added, as in William G. Gates.
"We even floated the idea of my being under too much pressure and having to 'blow off steam.' As I said, we don't have a winner yet.
When we first floated the idea of a group of unknown, untested and, in some cases, untrained dancers there were many who thought we had gone mad.
"Hell, if they'll walk across Big Bend", he said, "we want 'em .As president, George Bush floated the idea of a guest-worker programme to reform America's ramshackle immigration system.
In a speech on Feb. 1, he floated the idea that we should consider: "…to expand the range of financial intermediation activity that is directly backstopped by the central bank's lender of last resort function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com